SEARCH
34 results found
- 2026 Corporate working calendar
TXINDECO is pleased to introduce the 2026 Corporate Working Calendar, designed to create compliance value and support sustainable business development. This calendar is compiled and regularly updated by TXINDECO, providing comprehensive information on public holidays and reporting schedules across key areas including labor, social insurance, investment, and taxation, in accordance with current regulations. It aims to help businesses ensure timely compliance and effective fulfillment of statutory obligations. By doing so, the calendar enhances operational efficiency and minimizes risks in investment and business activities, contributing to a sustainable growth journey. TXINDECO is always honored to accompany our valued Clients and Partners.
- NEW POINTS IN THE AMENDED PERSONAL INCOME TAX LAW EFFECTIVE FROM JULY 1, 2026
On December 10, 2025, the National Assembly officially voted to approve the amended Personal Income Tax Law. This important law will take effect from July 1, 2026, bringing groundbreaking changes to the tax schedule, personal deductions, and regulations for business households. Below is a detailed summary of the most prominent new points that your business needs to update immediately: 1. Reducing the progressive tax rate to only 5 tiers Previously, the progressive tax scheme consisted of 7 tiers with the following calculation rates: Tier Taxable Income/Month (TI) Tax Rate Method 1: Cumulative Tax Calculation Method 2: Simplified Method (Recommended) 1 Up to 5 million VND 5% 0 + 5% TI 5% TI 2 Over 5 to 10 million VND 10% 0.25 + 10% ( TI – 5) 10% TI – 0.25 3 Over 10 to 18 million VND 15% 0.75 + 15% ( TI – 10) 15% TI – 0.75 4 Over 18 to 32 million VND 20% 1.95 + 20% ( TI – 18) 20% TI – 1.65 5 Over 32 to 52 million VND 25% 4.75 + 25% ( TI – 32) 25% TI – 3.25 6 Over 52 to 80 million VND 30% 9.75 + 30% ( TI – 52) 30% TI – 5.85 7 Over 80 million VND 35% 18.15 + 35% ( TI – 80) 35% TI – 9.85 According to the newly updated Personal Income Tax Law, the National Assembly has approved a plan to "simplify" the tax brackets from 7 to 5. This change not only simplifies salary calculation but also widens the income gap between tax brackets (spreading the brackets apart), helping to reduce the actual tax rate margin for workers. Tier Taxable Income/Year (Million VND) Taxable Income/Month (Million VND) Tax Rate (%) Change compared to the old law 1 Up to 120 Up to 10 5% Remains unchanged 2 Above 120 – 360 Above 10 – 30 10% Widen tier spacing 3 Above 360 – 720 Above 30 – 60 20% Widen tier spacing 4 Above 720 – 1.200 Above 60 – 100 30% Widen tier spacing 5 Above 1.200 Above 100 35% Highest tax threshold => Raising the highest tax threshold (35%) to taxable income above 100 million VND/month (instead of 80 million as before) is a positive adjustment, encouraging high-level personnel and reducing tax pressure on income from salaries and wages. 2. Adjustment of Personal Income Tax Deductions Based on Resolution 110/2025/UBTVQH15, the personal income tax deductions are re-established to protect the actual income of taxpayers: • Personal deduction: VND 15,500,000/month. • Dependent deduction: VND 6,200,000/month/person. 3. Calculation of Personal Income Tax and Personal Income Tax Deductions In cases where a taxpayer works and earns income from two sources, the calculation of personal income tax and personal income tax deductions is as follows: Case 1 : If the taxpayer signs an employment contract of 3 months or more with two sources, they can choose and register for personal income tax deductions at one source that pays income from salaries and wages, as stipulated in point c, clause 1, Article 9 of Circular 111/2013/TT-BTC. Simultaneously, register for personal deductions for dependents as stipulated in point h, clause 1, Article 9 of Circular 111/2013/TT-BTC ( abbreviated as number 1 ), specifically: - Initial registration of dependents: + Taxpayers with income from salaries and wages register dependents using the form issued with the tax management guidance document and submit two copies to the organization or individual paying the income as a basis for calculating deductions for dependents. + The organization or individual paying the income retains one copy of the registration and submits one copy to the tax authority directly managing them at the same time as submitting the personal income tax return for that tax period as prescribed by the tax management law. - Registration for changes in dependents: When there are changes (increase or decrease) in the number of dependents, the taxpayer must submit a supplementary declaration of the changes in dependent information using the form issued with the tax management guidance document and submit it to the organization or individual paying the income, or to the tax authority for taxpayers who file their tax returns directly with the tax authority. For example, a taxpayer has two sources of income as follows: - Company A: income of 16 million VND/month (after deducting all applicable deductions) and the taxpayer has registered for personal family allowance deductions here. - Company B: income of 5 million VND/month and has not registered for deductions here. - The taxpayer has registered one additional dependent for family allowance deduction at Company A. Accordingly, the calculation of personal income tax and tax obligations is as follows: According to the principle of family allowance deduction, each individual is only allowed to claim a deduction for themselves at one place at a time, therefore: - At Company A, an income of 16 million VND will be subject to family allowance deduction (15.5 million VND/month) and one additional dependent is registered for family allowance deduction at Company A (6.2 million VND/month). - At Company B, no additional deduction is allowed, so the remaining 5 million VND will be subject to personal income tax. ( Because company B does not have the right to deduct tax for taxpayers ). Therefore, when the taxpayer receives their monthly salary, they will not have to pay personal income tax at company A. However, the taxpayer will have to pay personal income tax at company B according to the progressive tax rate schedule. When settling personal income tax at the end of the year, the taxpayer will consolidate all income from both companies. At that time, the family allowance deduction (15.5 million VND/month and dependents, if any) will be calculated once on the total income. If the total income after deductions is still below the personal income tax threshold, the taxpayer will be refunded the tax deducted by company B. Case 2 : If the taxpayer only signs an employment contract with one company for 3 months or more and another company does not sign an employment contract or signs an employment contract for less than 3 months, they should register for personal deductions at the company where they signed the employment contract for 3 months or more (note that income must be greater than VND 15.5 million/month) as stipulated in point c, clause 1, Article 9 of Circular 111/2013/TT-BTC and Article 1 of Resolution 110/2025/UBTVQH15. At the same time, register and declare personal deductions for dependents as stipulated in point h, clause 1, Article 9 of Circular 111/2013/TT-BTC, similar to section ( abbreviated as number 1 ). In that case, income (from wages, fees, and other payments) for companies that do not have labor contracts or have labor contracts of less than 3 months, if 2 million VND or more, is subject to a 10% withholding tax as stipulated in point i, clause 1, Article 9 of Circular 111/2013/TT-BTC before paying the income to the employee. => The income-paying organization is responsible for declaring personal income tax monthly/quarterly and performing tax settlement on behalf of the employee (as per point a, clause 1, point c, clause 2, and point d, clause 6, Article 8 of Decree 126/2020/ND-CP) if the employee authorizes it. If the employee does not authorize it, the employee is responsible for self-declaring, paying, and settling personal income tax. What should the business owner and accountant do? To prepare for the effective date of the Law (July 1, 2026),but the tier tax rate and personal deductions applicable from the 2026 tax year (from January 1, 2026) , businesses and chief accountants need to review their internal tax management processes based on the 11 core contents of the 2019 Tax Administration Law (Article 4), including: 1. Procedures for registration, declaration, payment, and tax assessment. 2. Procedures for tax refunds, exemptions, and reductions. 3. Handling tax debts (debt write-off, debt cancellation, payment extension). 4. Updating taxpayer information (individual/dependent tax identification number). 5. Managing invoices and documents (especially for input from household businesses). 6. Preparing documents for tax audits and inspections. 7. Tax enforcement measures. 8. Risks of administrative penalties for violations. 9. Complaint and grievance procedures. 10. International cooperation (for global personal income tax). 11. Employee outreach and support within the enterprise. Recommendation : The Human Resources and Accounting departments should collaborate to revise the payroll spreadsheet and forecast the payroll budget for fiscal year 2026 starting now. If your company still has questions about the new regulations related to personal income tax , please contact us immediately via email: consultant@txindeco.com or hotline 84-961 977 764 for detailed advice.
- REGULATIONS ON PERSONAL INCOME TAX IN VIETNAM
Foreigners working in Vietnam, those who frequently visit Vietnam for tourism, individuals sent abroad, personnel in human resources and accounting departments, people who are starting work locally, and those considering immigration can all make use of this information. Consult experts for accurate data. Overview of Personal Income Tax in Vietnam Tax Year : From January 1 to December 31 Residents : Refer to the progressive tax rate table below Non-residents : Pay 20% of their salary Tax Filing and Payment Period : Quarterly (by the end of the following month) Monthly (by the 20th of the following month) * If the sales revenue in the previous year exceeds VND 50 billion, and the estimated monthly personal income tax deduction exceeds VND 50 million, the tax must be filed monthly. Tax Filing Deadline : End of April of the following year Basic Deduction : VND 11 million Dependent Deduction : VND 4.4 million x number of dependents Key Points to Note : There is no residency tax, but social insurance fees should be taken into account. It is important to determine whether an individual is a resident or non-resident. For individuals over 18 years old, there are some requirements for dependent deductions for spouses. If you have no income (VND 1,000,000 or less per month) and have a physical disability or face work difficulties, the basic tax rate will apply. Personal Income Tax rates The monthly taxable income generally represents the monthly salary or wage of the individual, and is taxed at a progressive rate from 5% to 35% for a Tax Resident, and a fixed 20% rate for a Non-Tax Resident, as in the chart below: MONTHLY TAXABLE INCOME (VND) TAX RESIDENT PIT RATES TAX NON-RESIDENT PIT RATES 0 to 5,000,000 5% 20% 5,000,001 to 10,000,000 10% 20% 10,000,001 to 18,000,000 15% 20% 18,000,001 to 32,000,000 20% 20% 32,000,001 to 52,000,000 25% 20% 52,000,001 to 80,000,000 30% 20% 80,000,001 + 35% 20% Personal Tax rates for other incomes TYPE OF INCOME TAX RESIDENT NON-TAX RESIDENT Business income (rates depend on the type of income) 0.5%-5% 1%-5% Non-bank interest 5% 5% Dividends 5% 5% Sale of shares (public) 0.1% of sales proceeds 0.1% of sales proceeds Capital transfer 20% of the net gain 0.1% of sales proceeds Sale of real-estate 2% of sales proceeds 2% of sales proceeds Income from copyright, franchising, or royalties 5% 5% Income from prizes, heritances or gifts 10% 10%
- Building a salary scale structure
Basically, most businesses need to establish a salary scale, salary table, and publicly disclose them at the workplace. Therefore, businesses need to clearly understand the principles and procedures to create the most appropriate salary scale and table for their company. In this article, we discuss the principles and procedures for building the latest salary scale and table. Legal regulations Labor Code 2019 Decree 38/2022/ND-CP Principles for building the salary scale and table: The minimum wage is the lowest wage paid to workers, and this wage must not be lower than the regional minimum wage and should be adjusted based on the minimum living standards of workers. Businesses should refer to the company's bonus regulations and organizational structure to determine the levels in the salary scale, including the coefficients and wage multiples on the salary table. Businesses must ensure fairness when constructing the salary scale and table: equality and non-discrimination based on gender, ethnicity, skin color, social status, marital status, beliefs, religion, HIV status, disability, union membership, etc. The salary scale and table must be reviewed and amended periodically. Procedure for building the salary scale and table: Step 1: Update the regional minimum wage From July 1, 2024, the regional minimum wage for the simplest job or position under normal conditions (e.g., production workers not performing heavy, hazardous tasks) will continue to follow the regulations in Decree 74/2024/ND-CP as follows: REGION REGIONAL MINIMUM WAGE (Unit: VND/month) MINIMUM WAGE FOR HOUR (Unit: VND/hour) Region I 4,960,000 23,800 Region II 4,410,000 21,200 Region III 3,860,000 18,600 Region IV 3,450,000 16,600 Step 2: Statist the positions and specialized tasks in the company Depending on the position and different specialized tasks, the salary for employees will also vary. In addition, when calculating salaries, businesses also need to consider other factors such as years of experience, work ability, and professional training... Step 3: Design corresponding salary levels based on the principles for constructing the salary scale and table. Once the position groups and professional qualifications are established, the business can calculate the corresponding salary, bonuses, and allowances. Step 4: Consult with the trade union After the salary table has been built, the business needs to consult with and get the opinion of the organization representing the workers at the workplace. The opinion of the workers' representative organization (approval/additional comments, etc.) must be documented in writing with the signatures of the representatives. Step 5: Submit the salary scale and table to the Department of Labor, Invalids, and Social Affairs The salary scale and table must be publicly announced at the workplace before being implemented so that employees are well-informed. The above is our consultation on the principles and procedures for constructing the salary scale and table. If you need to find a consulting firm with experience in business matters, please contact us.
- FOREIGN INVESTOR INQUITY OWNERSHIP IN ENTERPRISES IN VIETNAM
Currently, Vietnam has joined many global economic organizations with open commitments to foreign investors in Vietnam. As a result, foreign enterprises, organizations, and individuals consider Vietnam as a potential investment market. However, the overlapping and conflicting legal system in many documents also makes it difficult for foreign enterprises and individuals when they intend to invest in Vietnam. This article outlines the legal provisions regarding the foreign investor's capital ownership ratio in enterprises when investing in Vietnam. 1. Legal Basis: Enterprise Law 2020 Investment Law 2020 Securities Law 2019 Decree 155/2020/ND-CP 2. How do foreign enterprises invest in Vietnam? According to Clause 19, Article 3 of the Investment Law 2020, a foreign investor is an individual with foreign nationality or an organization established under foreign laws conducting investment activities in Vietnam. Based on Article 21 of the Investment Law 2020, foreign investors can carry out investment activities in Vietnam in the following forms: Investment to establish economic organizations. Investment to contribute capital, purchase shares, or purchase capital contributions. Implementation of investment projects. Investment in the form of BCC (Business Cooperation Contract). Other forms of investment and types of economic organizations as regulated by the Government. 3. Foreign Investor's Capital Ownership Ratio in Vietnamese Enterprises: Point a, Clause 3, Article 9 of the Investment Law 2020 stipulates: "3. Market access conditions for foreign investors specified in the list of sectors and industries with restricted market access for foreign investors include: a) The foreign investor's ownership ratio in the charter capital of the economic organization." Thus, one of the conditions for foreign investors contributing capital to a Vietnamese enterprise is to meet the required ownership ratio of charter capital. According to Clauses 7, 8, and 9, Article 17 of Decree 31/2020/ND-CP, market access conditions (including ownership ratio requirements) are applied according to international investment treaties. Clause 10, Article 17 of Decree 31/2020/ND-CP stipulates the restriction on the foreign ownership ratio under international investment treaties as follows: In cases where multiple foreign investors contribute capital, buy shares, or purchase capital contributions into an economic organization and are subject to one or more international investment treaties, the total foreign ownership ratio in that economic organization must not exceed the highest ownership ratio specified in an international treaty that sets a foreign investor ownership limit for a specific sector or industry. In cases where foreign investors from the same country or territory contribute capital, buy shares, or purchase capital contributions into an economic organization, the total ownership ratio of all such investors must not exceed the foreign ownership ratio limit as prescribed by the international investment treaty applicable to those investors. For public companies, securities companies, fund management companies, or securities investment funds, and investment companies, if the securities law provides different foreign ownership ratios, then the securities law provisions shall apply: For public companies, the foreign ownership ratio is 50% (according to Article 139 of Decree 155/2020/ND-CP). For securities companies, securities investment companies, securities investment funds, the foreign ownership ratio can go up to 100% (according to Article 77 of the Securities Law 2019). In cases where the economic organization operates in multiple sectors, and the international investment treaties have different foreign ownership ratios for each sector, the foreign ownership ratio in the organization must not exceed the lowest limit for the sector with the most restrictive foreign ownership ratio. Thus, the foreign ownership ratio is determined based on international treaties applicable to the investment sectors. For consultation, please contact us. Email: consultant@txindeco.com Hotline: +84 961 977 764
- NON-DEDUCTIBLE EXPENSES UNDER THE 2025 CORPORATE INCOME TAX LAW
In an increasingly competitive business environment, cost management is a decisive factor in tax obligations and is directly related to the financial matters of the enterprise. The Law on Corporate Income Tax (CIT) 2025 has provided specific regulations on deductible and non-deductible expenses, to ensure transparency and fairness in determining taxable income. As a legal consulting - tax consulting unit, TXINDECO Company would like to send to your business a summary of non-deductible expenses, to help your business effectively manage finances and comply with legal regulations. 1. General principles when determining deductible expenses According to Article 9 of the 2025 Corporate Income Tax Law, enterprises are only allowed to include reasonable expenses when they meet the following three conditions : 1. Actual expenses incurred and directly related to the production and business activities of the enterprise. 2. Expenses in special cases are allowed to be accounted for by law. 3. Have legal invoices and documents, and make non-cash payments for expenses exceeding the prescribed limit. 2. Specific groups of expenses that are not deductible 3. How to determine taxable income for corporate income tax According to Clause 2, Article 7 of the Corporate Income Tax Law 2025: Taxable income = Taxable income – (Tax-exempt income + Carry-forward losses) Some practical notes: · If a business has multiple lines of business, taxable income is the total income from all business activities. · In case of loss, the enterprise is entitled to offset the loss against income from profitable activities, except for some special activities such as: o Real estate transfer; o Transfer of investment projects; o Transfer of rights to participate in investment projects; o Some activities are enjoying tax incentives according to regulations. · Income from mineral exploitation and processing must be determined separately and cannot be offset against income from other activities. For example: · Enterprise A has a revenue from trading activities of 2 billion VND, a loss from production activities of 500 million VND, then it can be offset, and taxable income is 1.5 billion VND. · However, if A has a profit of 1 billion from production activities and a loss of 300 million from real estate transfer, this loss cannot be offset . The 2025 Corporate Income Tax Law expands and adds many deductible expenses, while also placing higher requirements on transparency of documents and accounting. Businesses need to understand clearly to build a reasonable financial and tax strategy, ensuring sustainable and legal development. 4. Recommendations for Enterprises The enterprises need: · Review all accounting and tax policies to update according to the 2025 Corporate Income Tax Law; · Develop a process for controlling documents, invoices, and contracts to ensure expenses are deducted; · Monitor the ceiling and control levels prescribed by the Government to avoid the risk of cost exclusion; · Consult a lawyer or consultant to optimize your legal interests. If you still has questions about reasonable cost regulations, how to calculate taxable income or optimal tax planning , please contact us immediately via email: consultant@txindeco.com or hotline 84-961 977 764 for detailed advice.
- NON-CASH PAYMENT DOCUMENTS
From July 1, 2025, the value of any goods must have a non-cash payment document From July 1, 2025, according to new regulations in the amended Law on Value Added Tax 2024 and related guiding documents, requirements for non-cash payment documents will be tightened. This will directly impact businesses, business households, and organizations that incur large input costs. For goods and services purchased each time costing ≥ 5 million VND , a non-cash payment document is required to deduct VAT. From July 1, 2025, which goods must have non-cash payment documents? Starting from July 1, 2025, the amended Law on Value Added Tax 2024 officially takes effect, bringing about major changes in the VAT deduction policy and calculation of corporate income tax expenses. An important new point: all purchased goods and services must have non-cash payment documents - no longer limited to 20 million VND or more as before. New regulations on cashless payments From July 1, 2025, all input invoices (even if less than VND 20 million) must have non-cash payment documents if: - Want to deduct value added tax (VAT) ; or - Want to calculate deductible expenses when determining taxable income for corporate income tax . Valid non-cash payment methods include: - Bank transfer; - Payment via corporate e-wallet; - Credit/debit card via POS machine; - Legal electronic payment gateway; - Other forms as prescribed by law. Exceptions Some special cases can be paid in cash (for example: payment in remote areas, natural disasters, storms and floods, areas without banks...) , but must meet specific conditions according to the Government's guiding Decree . Why should we apply cashless payment? This policy aims to: - Cash flow transparency; - Limit tax fraud; - Improve tax management capacity; - Promote digital transformation in the corporate finance and accounting system. What do businesses need to prepare? 1. Check the entire payment process Businesses need to review contracts, accounting policies and spending processes – especially recurring purchases and service rentals. 2. Working with suppliers Switch payment methods with partners to non-cash payments to avoid the risk of additional costs or tax collection. 3. Apply technology Use accounting software connected to banks, ERP system with integrated electronic payment to store documents in accordance with regulations. Conclude From July 1, 2025 , all businesses and business households must strictly implement non-cash payments for all input invoices if they want to deduct taxes or include them in expenses. This is not only a mandatory regulation, but also an important step forward in financial transparency and modernizing business operations.
- VISA FOR FOREIGNERS IN VIETNAM
VISA TYPES FOR FOREIGNERS IN VIETNAM According to the Law on Entry, Exit, Transit, and Residence of Foreigners in Vietnam 2014, as amended in 2019, new visa symbols and their respective durations have been stipulated for foreigners in Vietnam. 1. Visa Types: NG1 – Issued to members of delegations invited by the General Secretary of the Communist Party of Vietnam, President, National Assembly Chairman, and Prime Minister. NG2 – Issued to members of delegations invited by the Permanent Secretariat of the Party Central Committee, Vice President, Vice Chairman of the National Assembly, Vice Prime Minister, Chairman of the Vietnam Fatherland Front, Chief Justice of the Supreme People's Court, Chief Prosecutor of the Supreme People's Procuracy, and State Auditor General; members of delegations at the same level invited by Ministers, provincial or city Party Committee Secretaries, Chairmen of People's Councils, and People's Committees of provinces or centrally governed cities. NG3 – Issued to members of diplomatic missions, consular offices, international organizations under the United Nations, intergovernmental organizations, and their spouses, children under 18, and attendants accompanying them during their tenure. NG4 – Issued to persons working with diplomatic missions, consular offices, international organizations under the United Nations, intergovernmental organizations, and their spouses, children under 18; issued to those visiting members of diplomatic missions, consular offices, and international organizations under the United Nations. LV1 – Issued to persons working with the Party Central Committee's departments, agencies, units, National Assembly, Government, Central Committee of the Vietnam Fatherland Front, Supreme People's Court, Supreme People's Procuracy, State Audit, ministries, and government agencies, provincial committees, and People’s Committees of provinces or cities. LV2 – Issued to persons working with socio-political organizations, social organizations, and the Vietnam Chamber of Commerce and Industry. LS – Issued to foreign lawyers practicing in Vietnam. DT1 – Issued to foreign investors in Vietnam and their representatives for organizations with an investment value of 100 billion VND or more or investments in prioritized sectors, locations decided by the government. DT2 – Issued to foreign investors in Vietnam and their representatives for organizations with an investment value between 50 billion VND and under 100 billion VND or investments in sectors encouraged by the government. DT3 – Issued to foreign investors in Vietnam and their representatives for organizations with an investment value between 3 billion VND and under 50 billion VND. DT4 – Issued to foreign investors in Vietnam and their representatives for organizations with an investment value under 3 billion VND. DN1 – Issued to foreigners working with businesses or organizations having legal status under Vietnamese law. DN2 – Issued to foreigners coming to offer services, establish a commercial presence, or engage in activities under international treaties where Vietnam is a member. NN1 – Issued to heads of representative offices or projects of international organizations or foreign non-governmental organizations in Vietnam. NN2 – Issued to heads of representative offices, branches of foreign traders, or economic, cultural, professional organizations in Vietnam. NN3 – Issued to persons working with foreign non-governmental organizations, representative offices, branches of foreign traders, or foreign economic, cultural, and professional organizations in Vietnam. DH – Issued for training or study purposes. HN – Issued for attending conferences or seminars. PV1 – Issued to journalists, reporters working on a permanent basis in Vietnam. PV2 – Issued to journalists, reporters on a short-term assignment in Vietnam. LĐ1 – Issued to foreigners working in Vietnam who do not need a work permit, except where an international treaty that Vietnam is a part of provides otherwise. LĐ2 – Issued to foreigners working in Vietnam who require a work permit. DL – Issued for tourism purposes. TT – Issued to foreigners who are spouses, children under 18, or parents of foreigners holding visa types LV1, LV2, LS, DT1, DT2, DT3, NN1, NN2, DH, PV1, LĐ1, LĐ2, or to foreigners who are parents, spouses, or children of Vietnamese citizens. VR – Issued for visiting relatives or other purposes. SQ – Issued for cases specified in Clause 3, Article 17 of the Law on Entry, Exit, Transit, and Residence of Foreigners in Vietnam 2014 (amended 2019). EV – E-visa: The head of the competent Vietnamese visa authority abroad may issue a visa valid for no more than 30 days for foreigners entering Vietnam for market surveys, tourism, family visits, or medical treatment, under the following conditions: Individuals with a working relationship with the Vietnamese visa issuing authority abroad and their spouses, children, or those with an official request from the diplomatic mission of the host country; Individuals with a guarantee letter from the Vietnamese diplomatic mission abroad. 2. Visa Validity SQ, EV visas are valid for no more than 30 days. HN, DL visas are valid for no more than 3 months. VR visas are valid for no more than 6 months. NG1, NG2, NG3, NG4, LV1, LV2, DT4, DN1, DN2, NN1, NN2, NN3, DH, PV1, PV2, and TT visas are valid for no more than 12 months. LĐ1, LĐ2 visas are valid for no more than 2 years. DT3 visas are valid for no more than 3 years. LS, DT1, DT2 visas are valid for no more than 5 years. If the visa expires, a new visa will be considered. The visa validity period is shorter than the validity of the passport or international travel document by at least 30 days. For cases under international treaties that Vietnam is a party to, the visa validity period will follow the provisions of the treaty. If you encounter any difficulties or need legal advice, please feel free to contact us for more details.
- Procedure for Applying for a Visa for Foreigners to Work in Vietnam
1. Legal Basis Law No. 47/2014/QH2013 – Law on Entry, Exit, Transit, and Residence of Foreigners in Vietnam; Circular No. 04/2015/TT-BCA stipulating the forms for visa application for foreigners. 2. Legal Documents of the Enterprise or Organization (Apply to enterprises submitting documents for the first time at the Immigration Department; these documents are not required for subsequent submissions) Business license or operation permit of the enterprise or organization (business registration, investment certificate, branch or representative office operation permit, etc.). The enterprise or organization must submit this when applying for the first time at the Immigration Department. Certificate of seal registration or notification about posting the seal sample of the enterprise on the national business registration portal. Form NA16 - Registration of the seal and signature of the legal representative of the enterprise or organization operating in Vietnam. 3. Procedure for Applying for an Entry Permit and Visa Step 1 – Prepare the Documents The sponsor fills out the forms listed in item 1 above. The legal representative of the enterprise or organization must sign and affix the seal according to regulations. Note: For a Vietnam visa of more than 3 months, a work permit or exemption certificate from the work permit for the foreigner is required. Step 2 – Submit the Documents and Receive the Appointment Letter If the enterprise or organization is located in the North, submit the documents to the Immigration Department in Hanoi. For the Central region, submit to the Immigration Department in Da Nang. For the South, submit to the Immigration Department in Ho Chi Minh City. If applying for a visa at the Vietnamese Embassy or Consulate abroad, the enterprise or organization must pay the fax fee at the counter. Step 3 – Receive the Result After 5 working days from the date of submission of the complete and valid documents, the Immigration Department will return the result to the enterprise or organization. The entry permit will specify the entry time and the location for the foreigner to receive the visa. Step 4 – Notify the Foreigner Once the entry permit is approved, the enterprise or organization must inform the foreigner that the entry permit procedure has been completed at the Immigration Department. Step 5 – Receive the Visa and Pay the Fees At the visa pickup location, the applicant must complete and submit Form NA1 with a 3x4 cm photo, original passport, a copy of the approved entry permit, and the visa application fee (the visa fee is publicly posted at the visa counter). Note: Foreigners need to check the entry permit document to find out where to pick up the visa. Generally, foreigners receive the visa at the Vietnamese diplomatic missions abroad or at Vietnam's international border gates (e.g., Noi Bai, Tan Son Nhat, Da Nang airports, etc.). If the visa is received at the Embassy or Consulate, the foreigner must personally submit their documents and usually wait no longer than 5 days to receive the visa. If the visa is received at the airport or at a border gate, the foreigner will complete the visa procedure directly at the visa counter when entering Vietnam. The waiting time is typically around 20 minutes or longer, depending on the volume of customers at that time.
- Apply for a Work Permit for Foreigners in Vietnam.
Here is the English translation of the provided text: Currently, the demand for foreign labor in Vietnam is increasing. Foreign workers coming to Vietnam need to comply with the regulations of Vietnamese law regarding the management and employment of foreign labor. 1. Legal Basis: Labor Code 2019. Decree 152/2020/ND-CP. 2. Conditions for applying for a work permit for foreigners: The conditions for issuing a work permit for foreigners include: Being at least 18 years old and having full legal capacity; Possessing professional qualifications, technical skills, work experience, and sufficient health according to the regulations of the Minister of Health; Not being a person currently serving a sentence or not yet cleared of a criminal record or being under investigation for criminal responsibility according to the laws of the foreign country or Vietnamese law; Holding a work permit issued by the competent Vietnamese authorities, except in cases where the foreign worker is not subject to the work permit requirement under Article 154 of the Labor Code 2019. 3. Procedure for applying for a work permit for foreigners: Phase 1: Registering the need for foreign labor with the competent authority: Registering the approval to use foreign workers is the first crucial step to apply for a work permit for foreigners to work legally in Vietnam. At least 30 days before the expected date of employing foreign workers, employers, excluding contractors, must assess the need for foreign workers for positions that cannot be filled by Vietnamese workers and report this to the Ministry of Labor, War Invalids, and Social Affairs or the People's Committee of the province or city where the foreign worker is expected to work. If there is any change in the need for foreign workers during the process, the employer must report this to the Ministry of Labor, War Invalids, and Social Affairs or the provincial People's Committee at least 30 days before the expected employment date of the foreign worker. Phase 2: Applying for the work permit: Step 1: Preparing the application documents: The application documents for a work permit for a foreigner include: A written request for a work permit for the foreigner (according to Form No. 11/PLI) A consular legalization and Vietnamese translation of the health certificate issued abroad or an original health certificate issued in Vietnam at hospitals or clinics meeting the Ministry of Health's standards (within 12 months); A consular legalization and Vietnamese translation of the foreign criminal record certificate issued abroad or an original foreign criminal record certificate issued in Vietnam, valid for 6 months; Passport and visa of the foreigner (notarized copy); Documents proving the foreigner’s role as a manager, director, expert, technical worker, teacher (university degree, work experience verification of at least 3 years abroad, etc.). These documents must be consular legalized and translated into Vietnamese; Two color photos (4×6 size, white background, no glasses); Documents related to the foreign worker (company's appointment decision, employment contract, company charter, etc.). Step 2: Submitting the application: Submit the application to the Ministry of Labor, War Invalids, and Social Affairs or the Department of Labor, War Invalids, and Social Affairs in the province where the foreign worker is expected to work at least 15 days before the expected start date of the foreign worker. If you require further information or legal advice, please feel free to contact us for support.
- Building Labor Regulations and Employee Handbook
According to the provisions of Article 118 of the current Labor Code and Article 19 of Decree 12/2022/ND-CP, businesses employing 10 or more workers must have a written Labor Regulations and register it with the Department of Labor, War Invalids, and Social Affairs. The following violations may result in a fine ranging from 5,000,000 to 10,000,000 VND: Failing to register Labor Regulations when the business employs more than 10 workers. Using Labor Regulations without registering with the Ministry of Labor, War Invalids, and Social Affairs. Using expired Labor Regulations. The development and registration of Labor Regulations are not only to meet the mandatory requirements of government agencies but also serve as an important tool for guiding management and developing long-term human resources, preventing and protecting the business in related matters. This task requires a significant amount of time and internal resources, so businesses may consider using the services of consulting firms for the creation of Labor Regulations and code of conduct within the company. This set of Labor Regulations includes the following main contents: Working hours and rest periods. Principles and order in the workplace. Occupational health and safety. Protection of assets, business secrets, technology secrets, and intellectual property. Specific violations of labor discipline and the level of violations, defining disciplinary measures, and material responsibility. Principles of handling and delegating authority for labor discipline handling. Code of conduct and ethics in business.
- Procedure for Registering and Submitting Investment Reports for FDI Enterprises
I. Legal Basis for Investment Activity Reporting Regime Investment Law 2020 Decree No. 31/2021/ND-CP dated March 26, 2021 of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Investment Law. Decree No. 122/2021/ND-CP dated December 28, 2021 of the Government regulating administrative fines for violations in the fields of planning and investment. Circular No. 03/2021/TT-BKHDT dated April 9, 2021 of the Ministry of Planning and Investment regulating forms of documents and reports related to investment activities in Vietnam, investment from Vietnam abroad, and investment promotion. Circular No. 05/2023/TT-BKHDT dated June 30, 2023 regulating the forms of investment monitoring and evaluation reports; the online reporting regime and the operation management of the information system for monitoring and evaluating investment programs and projects using state capital. II. Investment Report Submission Process for FDI Enterprises In the process of implementing an investment project under the Investment Registration Certificate (IRC), one of the obligations of investors/economic organizations is to report investment activities to the investment registration authority and statistical agencies in the locality regarding the project's performance on a quarterly and annual basis. Accordingly, the reporting will be conducted online on the National Investment Information System and submitted in writing directly. For Monitoring Reports Representatives of the economic organization executing the project should submit reports to the Department of Planning and Investment or the management boards of industrial parks/economic zones/export processing zones in the locality where the project is licensed, as follows: Semi-annual report : By July 10 of the reporting year. Annual report : By February 10 of the following year. Report before project adjustment. The format of the monitoring and evaluation report can be referred to in Circular No. 05/2023/TT-BKHDT . For Online Investment Reports In this article, we guide the process of registering and creating an account for submitting online investment reports as follows: Step 1 : Access the electronic information portal of the Ministry of Planning and Investment: https://fdi.gov.vn/_layouts/OGPortalLogin2010/LoginMPI.aspx Then, click on “Here” to download the application form for requesting the project report account (as shown in the image below). Step 2 : Fill in all the required information on the form, then sign and seal it. Step 3 : Submit the form to the investment registration authority for the project at the Department of Planning and Investment or the management board of industrial parks/economic zones/export processing zones in the locality where the project is licensed. You can submit it directly or via mail (send by post). Step 4 : Wait for the result: The local authority will process the project’s report account, and the username along with the password will be sent to the email address you registered on the form. After receiving the login credentials, the representative of the economic organization implementing the project will submit periodic reports through the National Investment Information System. The specific deadlines for investment report submission are: (i) Quarterly reports : Submitted before the 10th of the first month of each quarter. (ii) Annual reports : Submitted before March 31 of the following year. In case the investor fails to submit or submits incomplete reports, they will be administratively fined up to 50,000,000 VND per report, depending on the specific circumstances. It is clear that fulfilling the investment reporting obligation is very important for investors when carrying out projects in Vietnam. If you need assistance from an experienced consulting firm in the field of investment, please contact us.












